【入荷】京都醸造 / [Arrival] Kyoto brewery!

-English follws-
.
京都醸造株式会社 さんから、新しい限定ビールが届きました!
ささやかな至福(テーブルセゾン)
ゆい(ハイブリッドIPA)
五次の隔たり(ストロングエール)
重見天日(ブロンド・エール)
つるべ打ち(ダブルIPA)
.
●ラベルの代わりにタグ
コロナ禍の中で登場したタグをつけたビール
これによりラベルに関わる作業(デザイン、印刷、貼付)や
コストが無くなり、その分価格に還元されています
とっても素敵な取り組みですよね^^
.
●国籍豊かなブルワー
京都醸造は、
ウエールズ出身のベン、
USA出身のクリス、
カナダ出身のポール
の三人が立ち上げた醸造所
今は仲間が増えて写真のようなメンバーで醸造しています
色々な視点や価値観を取り入れたビールは、
名前にも特徴が現れています^^
.
●ご理解ください
当店は常時55種類ほど、
ナノ/マイクロブルワリー(小規模醸造所)のビールのみ
販売しています。
入荷数が少ないため、日々店頭販売品が変わります。
気に入った/気になったビールはお早めにご購入ください。
※取り置きは承っておりません
.
Kyoto brewery’s new limited beers arrived in VINSY!
.
Little pleasures (Table Saison)
Yui (Hybrid IPA)
Five degrees of separation (Strong Ale)
New day (Blond Ale)
One-Two Punch (Double IPA)
.
– Tug system in stead of label
The started using tugs during COVID-19 scourge to save some operation and cost for label design, pasting and label fee. There fore it was reflected beer price! It’s simple but amazing system, is’t it?
.
– Various nationality
As you know, three founder have a different nationality. Ben is from Wales, Chris is from USA and Paul is from Canada. Now other guys and ladies joined as team in the picture. Their various view point and values reflect to many things. Especially bottles name.
.
Let’s enjoy weekend with Japanese craft beer!
.
3-1-9, Higashi-nakano, Nakano-ku, Tokyo
From 2 to 8 pm, 7 days
.
——————————————————-
コロナ禍で喘ぐナノブルワリーを応援しています
ナノブルワリー応援プロジェクト
——————————————————-
#VINSY #東中野VINSY #東中野 #higashinakano #EnglishOK #EnjoyJapaneseCraftBeer #Kyotobrewery #京都醸造所 #京都のビール #craftbeerlover #がんばれナノブルワリー

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA