【振り返り】Sake Diploma二次試験対策講座無事終了

【振り返り】9月15日(日) から3週間に渡って開催した
Sake Diploma二次試験対策講座が無事終わりました

講座に使用した日本酒+焼酎・泡盛

20講座+個人講座4回
使用したお酒は50種類、52本+焼酎泡盛6本
作成した資料は合計607ページ
.
同じ講座を2回ずつ受けて下さった方、
初参加以降、何度も受けて下さった方、
もっと早く知れば良かった!と、アポ無し突撃で受けに来られた方、
個人講座で最後までティスティングと戦った方、、、
.
一人一人に敬意を表し
「お疲れ様でした。最後までよく頑張りました!!」
とお伝えしたいです
.
●集中講義は合宿状態に
集中的に全講座受ける方が数名出てきて
生徒間で「合宿」と名が付き、
午前2講座受けて一旦帰宅し、
夜1講座を受ける時には
「ただいまー」「お帰りー」の状態^^
.
夜講座を終えて22時に帰るときは、
「12時間後にはまたここにいるー」と
試験前でストレスの多い時期でも、
それぞれ楽しんでくださってたように思います
.
●生徒さんに合格して欲しい
スポット講座であっても、
何度も足を運ばれる生徒さんには情が移るもので、
どうにか合格してほしいという思いで
自分自身が持つ物を全てさらけ出して
講義させていただきました
.
お配りした資料を何度も見返して、書き込んで、
ボロボロになってる生徒さんの姿を見て、
この方たちを受からせてあげたい
もっと自分自身が精進せねばと思いました
.
●来年は年間講座を開設します
「試験対策ではない」Sake Diploma講座を開設する予定です
試験用の講座ではなく、
日本酒を深く理解してもらい、
本来のSake Diplomaとして役割を担ってもらえるよう、
論理的に深く講義をしたいと考えています
.
日本酒を学ぶ人が増えて、
日本酒を伝えてくれる人が増えて、
日本酒を好きになってくれる人が世界中に増えてくれることを目標に、
自分にできることをしていきます
.
最後に、
真々部を信じて講義を受けて下さった皆様に
心から感謝します
これからも日本酒を学び・伝え続けてくださいね
.
2019/10/10
日本酒スクールVINSY Edu.
真々部なり

【初入荷】In a daze Brewing from長野、伊那t谷!/ [New Arrival] In a daze Brewing from Inaya at Nagano!

長野県出身の方!
In a daze Brewing イナデイズ ブルーイング
をご存知でしょうか?
ビールは信州大卒の冨成和枝さんが一人で醸されており、
ジャケットは全て伊那のデザイナーさんがそれぞれデザインしたもの
Do you know In a daze Brewing ?
The beer is brewed by Ms. Kazue Tominari, graduated Sinshu university. The labels were drown by respective designers at Inaya.

女性が醸したビールだから、すっきりきれいな味わいかと思いきや、
しっかり旨味・苦みがあって、個性的な味わい
是非試してみてくださいね^^
You may imagine the beer tastes very light and clear. Otherwise, it’s totally different! It’s full body, has Umami and bitterness abundantly. There is no reason to hesitate! Just drink and enjoy it!
.
●三州IPA/Sanshu IPA
昔、三州街道を使って名古屋から長野に塩を運んだことか
海水から富永さんが塩を作って仕込んであります!
Long time ago, salt was carried from Nagoya to Nagano(There is not sea in Nagano) through Sanshu road. The salt in the beer was made by brewer Tominari by herself!
.
●HAZY DAZE with STRAWBERRY
イチゴを使った、ヘイジーIPA. とろっとしてヘイジー感満載で飲みごたえあり!
Hazy IPA with Strawberry! It’s slurry and thick, It’s very good to feel “Hazy”!
.
●権兵衛IPA/Gombei IPA
伊那谷と木曽を結ぶ権兵衛峠が開通して、木曽に米を運んだことから、伊那谷の米を使ったしっかり味のビール!
Gonbei is a name of mountain path was used carried rice from Inaya to Kiso. It is used rice at Inaya and taste thick!
.
VINSYでは、
国内のマイクロブルワリービールをたくさん扱っています
是非小さなブルワリーの個性的な味わいを楽しんでくださ
VINSY has lots of beer by domestic macro brewery. Please enjoy its distinct beer!
.
お酒のセレクトショップVINSY
中野区東中野3-1-9
Specialty store of Alcohol beverage VINSY
3-1-9, Higashi-nakano, Nakano-ku, Tokyo
.
#VINSY #東中野VINSY #InaDazeBrewery #イナデイズブルワリー #伊那谷 #三州IPA #HazyDaysWithStrawberry #GombeiIPA #craftbeer #craftbeerlove

様々な国の自然派ワイン/various country’s natural wines

お酒のセレクトショップVINSYでは、
様々な国の自然派ワインを扱っています
Specialty store of alcohol beverage VINSY has various country’s natural wines.

nifty wines from various country

フランス、イタリア、オーストラリア、ニュージーランド、
ジョージア、スロヴェニア、日本
どのワインも少量生産で、希少な子たちです
France, Italy, Australia, New Zealand, Georgia,
Slovenia and Japan
Every single wine is small production and individual!
.
贈り物や、ホームパーティの気の利いた一本、
頑張った自分へのご褒美など
みなさんの笑顔のシーンに是非どうぞ^^
It’s very good as a present to someone who you like,
a nifty wine in a home party or nice present for yourself.
I’m sure it will pump up your valuable scene with plenty of smile:)
.
お酒のセレクトショップVINSY
Specialty store of alcohol beverage VINSY
中野区東中野3-1-9VINSY1F
3-1-9, Higashi-nakano, Nakano-ku, Tokyo
03-6876-8655
営業日/business day:https://vinsy.net/openday
.
#vinsy #東中野vinsy #お酒のセレクトショップVINSY #ヴィンジー #自然派ワイン #naturalwine #vinnature #higashinakano #東中野

【入荷】新製品Yamamomo from しきびあ!/[Arrival] Bran-new beer “Yamamomo” from SHIKI BEER! .

Shikibeer

SHIKI BEER しきびあ ファンの皆様、長らくお待たせしました
ブルワー 矢野 利治 (矢野利治) さんが育てた
ヤマモモを使ったビールが入荷しました
ヤマモモ??という、都会育ちの方は、こちらをどうぞ^^
.
Thank you for your patience for long absent of SHIKI BEER!
Finally, bran-new beer “Yamamomo” means “Bayberry” come in VINSY! If you don’t know “Bayberry”, please check it by wikipedia. It was grown by brewer Yano and was put in his beer!
.
口に含むと甘酸っぱいヤマモモの風味が優しく感じられる仕上がりになっています。今回は、Brewer矢野さんのオススメで750mlも入りました。大きい瓶の方が断然美味しいとのこと。楽しみですね
.
As you know, Bayberry is little bit sour and sweet. You can find it in his beer. We also got 750 ml bottle, because of his recommendation. He say the taste is totally different between 330 ml and 750 ml bottle.
.
他にも、けやきで評判だったSaison Bitterとこの夏最後のYellow、White、Sour Saisonなど!
是非矢野さんの優しくて飲み飽きないビールを楽しみに来て下さいネ!
In additional, “Saison bitter” popular in Keyaki beer event, “Yellow”, “White” and “Sour saison” are ready!
Let’s visit us to enjoy brewer Yano’s drinkable and nice beer!
.
中野区東中野3-1-9VINSY1F
3-1-9, Higashi-nakano, Nakano-ku, Tokyo
03-6876-8655
営業日/Business day(https://vinsy.net/openday)

【後半】Sake Diploma二次試験対策

日本酒スクールVINSY Edu.では、
Sake Diploma二次試験対策講座を開催しております
後半は、下記3種類です
【論述講座仕上げ1-2】
論述対策のポイントを復習
文章にできるレベルで理解できているか確認
実際に論述問題を解く
 
【ティスティング総まとめ】
https://0929matome.peatix.com/
●総まとめ講座A●
以下ポイントについてダイジェストで説明
・ティスティングのコツ・お作法
・甘・旨・酸・苦みの取り方
・酒米/精米歩合/割水と原酒
 
●総まとめ講座B●
以下ポイントについてダイジェストで説明
・ティスティングのコツ・お作法
・甘・旨・酸・苦みの取り方
・アルコール添加/酒母(生酛系)/セルレニン耐性酵母による違い
【ティスティング模擬試験】
当日の流れ
Step1:日本酒4種類+焼酎で、本番の試験形式でブラインドティスティング
Step2:ティスティング解答用紙で自己採点
Step3:講師と共に再度ティスティングし、分かりづらかった点・間違えた点を強化
.
まだまだ間に合います!
諦めずに、最後まで一緒に駆け抜けましょう!

【入荷】御慶事ひやおろし他 from 青木酒造さん!/ [Arrival] Gokeiji’s Hiyaoroshi and more from Aoki brewery!

よろこびのお酒御慶事/Joyfulness sake Gokeiji

茨城県古河市の青木酒造様よりお酒が届きました
●季節のお酒
御慶事純米吟醸ひやおろし
●定番のお酒
二才の醸し
御慶事純米吟醸雄町
御慶事純米吟醸ふくまる

Some Japanese sake by Aoki brewery come from Koga-chity in Ibaragi prefecture(Kanto region).
-Seasonal
Gokeiji Junmai-ginjo Hiyaoroshi
-Regular
Nisai-no-kamoshi
Gokeiji Junmai-ginjo Omachi
Gokeiji Junmai-ginjo Fukumaru
.
【青木酒造さんと御慶事】
青木酒造さんは、茨城県古河市で7.5代目の 青木 知佐さんが箭内杜氏とお酒を醸されています。千佐さんは、知る人ぞ知る石井酒造さんが始めた「二才の醸し」を担う三代目。「御慶事」という名は、三代目当主が大正天皇ご成婚の時に命名された「よろこびのお酒」です^^
[What’s Aoki brewery and Gokeiji?]
Aoki brewery is run by Ms. Chisa Aoki the 7.5th generation. Ms. Chisa and Yanai Toji brew the Gokeiji. Ms. Chisa is also third generation of “Nisai-no-Kamoshi” started by Ishii brewery.
“Gokeiji” is Joyfulness sake, named by third owner for Taisho Emperor’s marriage.
.
素敵な名前のお酒です。
贈り物や自分へのご褒美にご利用ください。
Beautiful name sake.
It’s good for present and well-earned drink for yourself.
.
お酒のセレクトショップVINSY
Specialty store of Alcohol beverage ‘VINSY’
中野区東中野3-1-9
3-1-9, Higashi-nakano, Nakano-ku, Tokyo
03-6876-8655
.
#VINSY #東中野VINSY #お酒のセレクトショップVINSY #日本酒スクールVINSYEDU #JapaneseSake #御慶事 #Gokeiji #ひやおろし #hiyaoroshi

 

【入荷】るみ子の酒by 森喜酒造/ [Arrival] Rumiko-no-sake by Moriki brewery

るみ子の酒秋あがり+α/Akiagari of Rumiko-no-sake

全国のるみ子の酒ファン、るみ子さんファン、
ネコ日本酒ファンの皆様、お待たせしました!
.
三重県は伊賀市より
Japanese Sake Moriki 森喜酒造場
さんのお酒が届きました!
For all funs of Rumiko-no-sake, Rumiko-san and Cat Japanese sake,
thank you for your waiting patiently!
Tempting sake by Japanese Sake Moriki 森喜酒造場 from Mie(Kinki region) come in VINSY!
.
るみ子の酒 秋上がり
るみ子の酒 山廃備前雄町
るみ子の酒 生酛
すっぴんるみ子の酒 超辛口
Siesta(シエスタ) 純米にごり
.
Rumiko-no-sake Aki-agari
Rumiko-no-sake Yamahai-Bizen-Omachi
Rumiko-no-sake Kimoto
Suppin Rumiko-no-sake Cho-karakuchi
Siesta Junmai nigori
.
秋上がりは夏を超えて旨味がきゅっと詰まっています
この時期だけなので、お見逃しなく^^
Akiagari was matured well though this summer.
As you know, Akiagari is a seasonal one.
So please don’t miss it!
.
お酒のセレクトショップVINSY
Specialty Store of alcohol beverage VINSY
.
中野区東中野3-1-9
3-1-9, Higashi-Nakano, Nakano-ku, Tokyo, Japan
03-6876-8655

Sake Diploma二次試験対策講座/Preparation Exam. class for Sake Diploma

VINSY edu.では、Sake Diploma二次試験対策講座を開催しています

講師真々部は、世界に12人しかいないSake Diploma Internationalです。
(Sake Diploma、WSET Sake Level3取得済)

ティスティングも論述対策も「なぜそうなのか」というロジックが大切です
当講座の特徴は、
ティスティングして回答を渡す形式ではありません
後は家で確認してください、もありません
.
●テーマに沿って特徴をつかめるようトレーニング
大事なことは、
「どこにアンテナを立てれば良いのか」=「ポイント」
.
このポイント(特徴)を掴んだ後に、
今度は各自でその特徴を手がかりに別のお酒で試してみる
.
短時間の中で、
学ぶ→訓練→実践→復習のサイクルを回します
小さなスクールだからできること
.
ティスティングで困っていたら
一緒にトレーニングをして弱点を強化しましょう
.
●各テーマ毎にトレーニングを行います
9月15日(日)酒母の判別 ※終了
9月15日(日)セルレニン耐性酵母 ※終了
9月15日(日)論文対策講座1-2 ※終了

9月16日(月)酒米 ※終了
9月16日(月)特定名称(精米歩合) ※終了
9月16日(日)論文対策講座3-4 ※終了

9月21日(土)特定名称
9月21日(土)アルコール添加・純米
9月21日(日)論文対策講座5-6

9月22日(日)酒米
9月22日(日)酒母の判別
9月22日(日)論文対策講座7-8

9月23日(月)セルレニン耐性酵母
9月22日(日)論文対策講座9-10

●総合的な講座となります
9月23日(月)ブラインド①
他講座のように深くは説明する時間が取れないので、
総合的なチェックとして役立ててください

合格目指して一緒に頑張りましょう!

【初入荷】Far Yeast Brewing/[New arrival] Far Yeast Brewing

Peach Sesison/Final Cut Seiion Ale

新しいビールが仲間入りです!!!
Bran New beer joined us!
Brewery: Far Yeast Brewing 源流醸造所
Beer #1: Far Yeast PEACH SESSION
Style :Session Fruit Ale
ABV :4.8%
IBU :25
.
Beer #2 :Far Yeast FINAL CUT Session Ale
Style : Session IPA
ABV :5.0%
IBU :-
.
●セッションIPAとは?
アルコール度が軽く、飲み会(セッション)でも終始飲み続けられるという意味で、イギリスでは4%未満
●What’s Session IPA?
It means easy to keep drinking in a session. So it should be
Low ABV, under 4% in England.
.
益々ビールが充実してきました
迷ったらジャケ買いしてくださいね^^
Variety of beer is fulfilling day by day! If it’s difficult to decide, I recommend you to choose by its label!
.
中野区東中野3-1-9VINSY1F
3-1-9, Higashi-nakano, Nakano-ku, Tokyo, Japan
03-6876-8655
.
#VINSY #東中野VINSY #お酒のセレクトショップVINSY #faryeastbrewing #FarYeastPeachSession #FarYeastFinalCutSessionAle #craftbeer #JapaneseCraftBeer #CraftBeerLove #クラフトビール #東中野 #higashinakano

【新入荷】●限定●サンクトガーレンFresh Hop IPA!/[Arrival] Seasonal: Fresh hop IPF from Sanktgallen!

今しか飲めない、フレッシュホップで仕込んだビールが届きました!しかも、山梨県北杜市の国産ホップ第1号「かいこがね」でブルワー自ら収穫したもの。
Seasonal beer made with fresh hop has come! The hop is domestic first hop “Kaikogane” and was harvested the brewer by themselves.

Fresh hop IPA from Sanktgallen

●「20年、誰も使ってくれなかった」かいこがねホップ
北杜市は、ホップの土地だったことをご存じでしょうか?当時は20軒以上の農家さんがホップを作って大手ビールメーカに納めていました。
ところが、海外よりドライホップが輸入されることになり契約は打ち切りに。浅川さんは義父が開発・栽培に携わったホップを絶やしたくないと、誰も買ってくれないホップを20年間育てては捨て、育てては捨て…
涙が出てきます。。浅川さんの想いがこもった、フレッシュな香りのビールを是非楽しんで下さい!
.
●”Kaikogane Hop” was nobody bought for 20 years.
Hokuto-city WAS popular as hop cultivation. 20 hop farmers used to be there and sold hops to domestic big beer makers.
Though the contract was terminated due to dry hop from abroad. But farmer Asakawa did NOT stop growing hop for 20 years. Because his step-father related its developing and growing. He continued growing his hops and discarding for 20 years…. In 2012, head brewer Iwamoto of Sanktgallen started to use Mr. Asakawa’s hop to brew his beer.
Please enjoy Mr. Asakawa’s fresh hop flavor!!

Farmer Asakawa & head brewer Iwamoto!

詳細/Details:
https://www.sanktgallenbrewery.com/freshhopIPA/
SanktGallenBrewery / 元祖地ビール屋 サンクトガーレン 
.
中野区東中野3-1-9VINSY1F
3-1-9, Higashi-nakano, Nakano-ku, Tokyo, Japan
03-687608655